Джамааайка, джамааайка!

— Разрази меня гром, Флинт, но что это за ящик нам подсунули?
— Джамаайка!
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— Да? Выглядит как сундук какой-то — я подумал, что это фортуна нам улыбнулась и мы наконец-то на всю жизнь обеспечены ромом. С виду сундук, а на деле …
— Каарртон!
— Да, твоя правда, старик.. Это просто картон, будь он трижды в глотке моллюска! Хотя постой.. Кажется, тут крышка какая-то… и она открывается!
— Кашмааарр!

— Тысяча креветок, ты только посмотри на это — да тут полно всякого хлама.
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— Каррамба!
— А это ещё что за карта? Таак, разложим-ка её. Эммм, это наверное сюда, а это здесь. Угу, я так и знал! Это пиратский остров! ..и не один!
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— Джамаайка!
— Да, она самая! Погоди… а зачем все эти фигурки? Это что — какая-то игра?!
— Игрраа, игрраа!
— Точно, смотри — вот карты, а вот кости — это игра, провалиться мне на этом месте! А раз это игра, то в ней, конечно, надо искать сокровища.
— Каак?
— Ясен штиль, как — бросая кости и выбрасывая карты. А как ещё можно играть, медуза тебе в печень!
— Медузаа!
— Смотри, тут какие-то символы. Еле видны, видимо, стерлись со временем. Попробую разобрать… Ааа, понял, гром и молния! Вон на этом сундуке нарисованы день и ночь — значит, каждый ход у нас две кости и два действия… Сначала действие утром, потом действие вечером — разве может быть иначе, глупая ты улитка!
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— Саам дурраак!
— Собирать сокровища надо, конечно, с помощью вот этих шхун, плавая вокруг островов. Откуда начинать? С порт Рояла — любой прыщавый юнга тебе это скажет! А маленькие острова можно оплывать с любой стороны, ведь пиратские бухты с сокровищами рассыпаны по всем островам — ха, как же иначе!
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— Квадрраатики, квадрраатики!
— Какие ещё квадратики, ты, клубок перьев?! Аа, эти! Это ящики с пищей, которые ты потратишь, чтобы добраться до нужной клетки на поле.
— Кррекерр!
— А ты как думал? Команду надо кормить, чтоб их, бездельников! Не хватает пищи, чтобы доплыть? Значит, остановишься там, докуда хватит — а ни то они и бунт устроить могут, ты их знаешь. И старайся избегать портовых крыс — а то они любят за причал просить наши кровные денежки.
— Кашмаарр!
— Ну-ка давай заодно глянем, что у нас в трюмах с собой? Таак, вот она — еда:
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— … порох — да, без него в наше время никуда, а иначе как нападать и грабить корабли, хе-хе:
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— … ну и, конечно, …
— Пиааастры, пиааастры!
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— Да, они, родненькие! Вот бы довести их целехонькими до порт Рояла — вот тогда мы разгуляемся!
— Тысяча акул, где мой компАс?!
— Кампааас!
— А, вот он — запомни, без компАса нельзя плыть. Чей компАс — тот и ходит своей шхуной. А то сгинешь и не найдут тебя — одним кораблём-призраком больше, хе-хе!
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— Мы пропаали, мы пропаали!
— Тьфу на тебя! Никуда мы не пропали — есть же карты.. Говорил тебе — какая игра без карт, а? Вон берешь три и выбираешь самую нужную. Видишь, на каждой два действия — утро и вечер. Всё просто — бросаешь кости, кладешь каждую на утро и вечер и делаешь, что нарисовано. Сразу видно, что игра для настоящих пиратов — разве кто понял бы, если бы было не нарисовано, а написано, хе-хе.
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— Кааамешки, кааамешки!
— Аа?! Ты про сокровища? Так вот они — в сундуках. Как добрался до пиратского тайника на одном из островов, так только и успевай открыть сундук и смотаться поскорее. А в сундучках-то много всего полезного бывает, вот погляди:
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— И пиастры, и бонусный порох, и отличные сабли, ты знаешь? С этими саблями мои ребята вдвое сильнее сражаются. А без них не хотят, бездельники!
— Прракляяятье!
— Да, три тысячи акул! И проклятья тут попадаются — так что будь осторожнее, когда лезешь в чей-то сундук!
— Палундрраааа!
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— Что такое?! Аааррргхх, гром и молния — нас кто-то догнал! Свистать всех наверх! А ну двигайтесь быстрее, вы, жалкие моллюски! Готовь порох! Пушки! Огонь! Бросай, бросай кость!
— Мы прропааали, мы прропааали!
— Что ты раскаркался, недоумок палубный! Вот я из тебя суп сварю! Иди сюда, каракатица облезлая!
— Карраааул!
— Гром и молния, из-за тебя забыл про игру — вот только соберу её и достанется тебе… Настоящая вышла игра, пиратская, забираю и на шлюпку, да побыстрее!
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

— Игрраа, игрраа!
— Эй, куда схватил! Ну я тебе, тысяча креветок!
Настольная игра Ямайка (Jamaica)

Фото: BoardGameGeek. Изображения персонажей: NichtLustig

Share

11 Comments

  1. Потрясающе :DD

  2. lolo

    Ваще круто) очень интересно…хотя я в эту игру играл, и скажу так…обзор из себя представляет бОльшую ценность, чем сама игра))))

  3. Классно получилось 🙂

  4. Продолжим стиль автора:
    Костя: — Неплохой обзор получился, да?
    Юля: — Да просто отличный! 🙂

  5. Здорово! Красиво написал о красивой игре.

  6. bggeek

    @mIrf
    @lolo
    @vladimirs
    @sNOwBODY
    Спасибо за отзыв 🙂

    @BGIdilliya

    — Спасибо, старому пирату тоже приятно слышать такие слова.
    — Тааак дерржааать!
  7. Офигенно! Даешь еще креатиф!

  8. Кстати, хороший претендент на приз в конкурсе блогеров от МосИгры

  9. paulz12

    Кррррасота !!! 5+

  10. Крутой обзор. Вообще здОровский. А игра — очень отличная, если не надо напрягать мозги, а просто расслабиться и весело провести время. Не все же время в Dungeon Lords и Ghost Stories играться.

Добавить комментарий

Your email address will not be published.
Required fields are marked:*

*